沃特福德1-1布伦特福德:伊万·托尼点球赢得10人蜂分

时间:2020-12-16 06:25:04

Ten-man Brentford extended their unbeaten run with a 1-1 draw at promotion rivals Watford

十人布伦特福德以1-1战平晋级对手沃特福德,延续了他们的不败战绩

Both sides scored a penalty in the Sky Bet Championship contest, while the Bees had defender Ethan Pinnock sent off

双方都在“天空投注冠军赛”中获得了点球,而蜜蜂队的后卫埃森·皮诺克则被罚下

Brentford were incensed when referee James Linington showed Pinnock a red card for a penalty box challenge on Ismaila Sarr that allowed Troy Deeney to open the scoring on the hour mark

裁判詹姆斯·林宁顿(James Linington)向皮诺克(Pinnock)出示红牌,对伊斯梅拉·萨尔(Ismaila Sarr)进行点球挑战时,布伦特福德感到很生气

But their mood lightened three minutes later when Ivan Toney scored from the spot at the other end for his 16th goal of the season - and it brightened further when the hosts seemed to have a late goal mistakenly ruled out

但是三分钟后,当伊万·托尼(Ivan Toney)为该赛季的第16个进球从另一端得分时,他们的心情变得轻松起来;当东道主似乎错误地排除了一个迟到的进球时,他们的心情更加明亮。

最近什么游戏好玩Championship fixtures | table | highlightsGet The result moved Watford up to third and kept Brentford, who last lost on October 24 and have not beaten the Hornets since 1977, in sixth

最近什么游戏好玩冠军赛器材| 桌子| 结果沃特福德升至第三,并保持了布伦特福德,后者最后一次失利是10月24日,自1977年以来就没有击败过黄蜂,排名第六。

The first real chance was Watford"s on the quarter-hour mark as Sarr swivelled in the box but Bees goalkeeper David Raya was behind his low 12-yard effort

第一次真正的机会是沃特福德(Watford)在四分之一小时的比赛中,萨尔(Sarr)在禁区中旋转,但是蜜蜂门将戴维·拉亚(David Raya)落后于他的12码低射

The Bees retaliated with Toney stretching to head Bryan Mbeumo"s cross just wide of a post as Watford watched, and soon after Mbeumo burst into the box but could not keep his shot down

沃特福德(Watford)观看蜜蜂的报复,托尼(Toney)伸手向布莱恩·姆贝莫(Bryan Mbeumo)的十字架开了个头,在沃特福德看着的情况下,此后不久,姆贝莫(Mbeumo)冲进了箱子,但无法保持射门

Watford were relieved to come through that unscathed but looked unsettled, with the 2,000 fans present for the last time for the foreseeable future voicing their frustration

沃特福德(Watford)松了一口气,但看上去并没有动摇,在可预见的未来,这最后一次出现了2,000名粉丝,这使他们感到沮丧

Toney had another go, this time from distance, but his shot was always rising and cleared the crossbar

托尼(Toney)又一次离开了距离,但他的投篮命中率总是在上升,并且清除了横杆

The former Peterborough striker was undeterred however and saw his next effort, from just inside the box in the 37th minute, float over Foster but bounce back off the far upright

这位前彼得伯勒前锋并没有因此而退缩,并看到了他的下一个努力,在第37分钟从禁区里飞过,飞过了福斯特,但从非常直立的位置反弹了回来

Toney decided to be unselfish as he burst into the box four minutes before the break by trying to play Josh Dasilva in

托尼决定在休息前四分钟闯入禁区,试图扮演乔什•达西尔瓦(Josh Dasilva),变得无私。

His team-mate had been pushed too wide to shoot however so attempted to return the favour, and Toney ended up poking the ball wide

他的队友被推得太宽,无法射门,但他试图回击,托尼最终将球戳得更宽。

Watford began the second period strongly, with Tom Cleverley firing an early chance wide and Ken Sema getting past two men to set up James Garner, who lost his footing at the vital moment

沃特福德(Watford)强劲地开始了第二阶段的比赛,汤姆·克雷维利(Tom Cleverley)尽早解围,肯·塞玛(Ken Sema)超过两个人成立了詹姆斯·加纳(James Garner),他在关键时刻失去了立足之地。

Raya saved from Deeney before referee Linington and his officials made their most controversial call in the 56th minute最近什么游戏好玩

莱亚(Raya)在第56分钟内将裁判林宁顿(Linington)和他的官员发出最具争议的电话之前从迪尼(Deeney)救出 最近什么游戏好玩

Sarr chased Jeremy Ngakia"s forward pass and went down in the box as Pinnock made contact

萨尔追赶杰里米·恩加基亚(Jeremy Ngakia)的前传球,并在皮诺克(Pinnock)建立联系的时候掉入了箱子

Linington consulted a linesman and awarded a penalty before showing the defender a red card, to the fury of Bees manager Thomas Frank and his players, who felt Sarr had been offside, a theory television replays would have confirmed to VAR had it been in operation

Linington咨询了一名巡边员并判处罚款,然后向后卫展示红牌,这引起了Bees经理Thomas Frank和他的球员的愤怒,后者认为Sarr已经越位,如果电视台进行了理论上的重播,就会向VAR证实

Deeney made no mistake from the spot for his third goal in as many matches

德尼(Deeney)在许多场比赛中的第三个进球都没打错

Within five minutes Linington awarded another at the other end when Mathias Jensen"s shot hit Christian Kabasele on one of two raised arms

在五分钟之内,当Mathias Jensen的举手用两只举起的手臂之一击中Christian Kabasele时,Linington又在另一端授予

Toney nonchalantly slotted home from 12 yards最近什么游戏好玩

托尼(Toney)毫不客气地从12码开外 最近什么游戏好玩

Substitute Stipe Perica had a header ruled out for Watford in the 82nd minute for offside - a call the officials also appeared to have got wrong as the striker was level with the last defender

替补佩蒂卡·佩里卡在第82分钟为沃特福德处在越位位置被罚出头球-这位官员的电话似乎也出了错,因为前锋与最后一名防守者处于同一水平

联系我们

企业 : 广东省世通仪器检测服务有限公司

联系人 : 肖工

手机 :

电话 :

地址 : 广东省东莞市道滘镇厚德街上梁州工业区:全国均可安排下厂


扫描二维码了解更多